Какую цель мог преследовать Пётр I, отдавая распоряжение о переводе и печатании книги Эразма Роттердамского?

Петр I, известный также как Петр Великий, мог преследовать несколько целей, отдавая распоряжение о переводе и печатании книги Эразма Роттердамского.

Во-первых, Петр I был известен своим стремлением модернизировать и реформировать Россию, основываясь на западных принципах. Он видел в книге Эразма Роттердамского, такой как «Похвала глупости», возможность пропагандировать освобождающие идеи, способствующие развитию свободного мышления, критического мышления и образования в России. Печатание и распространение таких книг могло способствовать проникновению западных идей и ценностей в российское общество.

Во-вторых, перевод и печатание книги Эразма Роттердамского могло служить стратегической цели Петра I по укреплению престижа России на международной арене. Он стремился к тому, чтобы Россия была воспринята как современная и развитая страна, и продвижение культуры и образования было одной из ключевых составляющих этой стратегии. Печатание важных западных произведений, включая труды Эразма Роттердамского, могло помочь России укрепить свое интеллектуальное и культурное присутствие на международной арене.

Таким образом, Петр I мог преследовать как внутренние, так и внешние цели, отдавая распоряжение о переводе и печатании книги Эразма Роттердамского. Он стремился к модернизации России и распространению западных идей в российском обществе, а также к укреплению престижа России на международной арене.