Средневековая французская пословица гласит: «С кого раз сдерёшь шкуру, того не пострижёшь дважды». В чем её смысл?

Средневековая французская пословица «С кого раз сдерёшь шкуру, того не пострижёшь дважды» имеет переносный смысл и отражает идею о том, что если кто-то уже понес значительные потери или был наказан за что-то, то повторное наказание или лишение будет маловероятным или ненужным.

Буквально пословица указывает на два действия: снятие шкуры (как символ наказания или ущемления) и стрижка (как символ обрезания или лишения). Изначально она могла иметь отношение к животным, где снятие шкуры и стрижка были обычными процедурами. Однако, в контексте пословицы, ее смысл переходит на человеческий опыт.

Смысл этой пословицы заключается в следующем: если человек уже испытал негативные последствия или наказание за свои поступки, то повторное наказание или ущемление может быть излишним или неоправданным. Это может быть связано с идеей справедливости, когда однократное возмездие или наказание считается достаточным для исправления ошибки или нарушения.

Таким образом, пословица предостерегает от излишней жестокости, напоминая о том, что когда человек уже понес наказание или потери, нет необходимости наказывать его снова или причинять дополнительные страдания.